on air preview
Прямой эфир
weather icon+20
yandex weather icon
ОБЩЕСТВО

«Паломничество к Маштоцу»: в Ереване показали документальный фильм о создателе армянского алфавита

Армения 27/04/2026 — 21:36
«Паломничество к Маштоцу»: в Ереване показали документальный фильм о создателе армянского алфавита
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Frantic00
«Паломничество к Маштоцу»: в Ереване показали документальный фильм о создателе армянского алфавита
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Frantic00
«Паломничество к Маштоцу»: в Ереване показали документальный фильм о создателе армянского алфавита
Фото: Shutterstock/FOTODOM/ Frantic00

В Ереване состоялась премьера документального фильма «Паломничество к Маштоцу». Этот выдающийся лингвист, просветитель, миссионер, теолог и святой Армянской Апостольской Церкви жил в IV веке. Корреспондент «МИР 24» Лилит Мадунц побывала на премьере.

Создатели ленты вместе с паломниками повторили путь, по которому, согласно летописи, когда-то прошел сам святой Маштоц в поисках письменности. В те времена армяне использовали для письма греческие, арамейские буквы и различные собственные знаки. Месроп Маштоц стал своего рода первым в истории полевым лингвистом. В своем большом путешествии он изучил диалекты и создал уникальное 36-буквенное армянское письмо.

Это не просто дорога, это попытка пройти жизненный путь Маштоца. От места его упокоения в Ошакане восемь паломников отправились в Западную Армению, в родное село Ацекац, через древние города – Эдессу, Амид, Самосат – туда, где когда-то зарождалась армянская письменность.

Арпи Сукиасян
автор проекта, паломник

«Мы были в той самой пещере, где Месроп Маштоц уединялся неделями и где ему явилось видение – святая рука, выводящая буквы алфавита. Когда спускаешься к реке Арацани через эту пещеру, возникает ощущение, будто подходишь к истоку. Кажется, что пока он не дошел до этого места, алфавит не мог родиться».

Экспедиция длилась неделю. За это время участники преодолели около полутора тысяч километров и посетили значимые исторические точки Западной Армении. Разрушенные храмы, утраченные города и следы исчезнувшей культуры сделали это путешествие эмоциональным испытанием.

Вардитер Григорян
соавтор проекта, паломник

«Впечатления противоречивые: в какой-то момент кажется, что ты нашел искомое, а потом, что это уже не твое. Трудности сопровождали постоянно, будто что-то мешало. И все же было ощущение благословения Месропа Маштоца. Наша цель – переосмыслить его образ: он не просто создал алфавит, он сохранил народ, культуру и государственность. И сегодня важно вернуться к эти корням и заново это почувствовать».

  

Одной из самых сильных точек маршрута стал Самосат – один из древних городов, где по преданию Маштоц работал над созданием алфавита.

«Мы приехали посмотреть Самосат, он был отмечен на карте. Но машина остановилась у воды. Оказалось, что города больше нет — он под водой. Такие моменты очень тяжелые. Ты понимаешь масштаб утраты. В Ацекаце мы не нашли ни одной буквы, ни одного следа армянского присутствия. Мы не до конца ценим то, что сделал Маштоц. Для меня он первый святой армянского народа. Потому что именно письменность сохранила нас. Если бы не она, мы могли бы исчезнуть», – отметил режиссер документального фильма «Паломничество к Маштоцу» Артак Авдалян.

Авторы фильма подчеркивают: их задача – не только рассказать историю, но и вернуть ей смысл. Паломники привезли с собой символы преемственности – зерно, воду и землю. До геноцида армян 1915 года из Ацекаца в Ошакан отправляли 36 лавашей – по числу букв армянского алфавита. Сейчас эту традицию возрождают в Ошакане: там посеют зерно, а уже на следующий праздник – День святых переводчиков, который в Армении отмечают во вторую субботу октября, вновь раздадут 36 лавашей.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

География:
Армения
👍🏻
0
😍
0
😆
0
😲
0
😢
0
Поделиться: